Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "der sturm" in French

French translation for "der sturm"

der sturm
Example Sentences:
1.1991 "DER STURM", BR, TV-Mini-Series.
2002 : La Ligne noire, mini-série télévisée.
2.In 1922 Moholy-Nagy exhibited for the first time in der Sturm Gallery.
La première exposition de Moholy-Nagy eut lieu en 1922 à la galerie « Der Sturm ».
3.Publication in Berlin of the journals, Der Sturm by Herwarth Walden and Die Aktion by Franz Pfemfert as counterculture mouthpieces against the Deutscher Werkbund.
Publication à Berlin du journal Der Sturm par Herwarth Walden et Die Aktion par Franz Pfemfert comme une porte-parole contre-culturelle anti-Deutscher Werkbund.
4.They had become acquainted at Der Sturm gallery, and all three sought to restore the missing metaphysical dimensions of art.
Ils s'étaient connus à la galerie « Der Sturm » et ils partageaient alors tous les trois l'idée qu'il fallait redonner à l'art les dimensions métaphysiques qu'il avait selon eux perdues.
5.In 1913 he took part in exhibitions at the Galerie André Groult in Paris, the Galerie S. V. U. Mánes in Prague, and in 1914 at Der Sturm Gallery in Berlin.
En 1913, il participe aux expositions de la galerie André Groult, à Paris, la galerie du cercle artistique Mánes, à Prague, et, en 1914, à la galerie Der Sturm, à Berlin.
6.He was also a member of Der Sturm, and his many theoretical writings were originally most appreciated in Germany, where especially at the Bauhaus his ideas were given thoughtful consideration.
Il a également été membre de Der Sturm, et ses nombreux écrits théoriques ont été à l'origine le plus apprécié en Allemagne, où en particulier au Bauhaus ses idées ont été pris en considération réfléchie.
7.Particularly in the time before outbreak of the World War I, Der Sturm played a crucial role in the French-German exchange of expressionist artists, which led to a special relationship between Berlin and Paris.
Der Sturm a joué, surtout avant le déferlement de la Première Guerre mondiale, un rôle crucial dans les échanges franco-allemands des artistes expressionnistes qui amena une relation spéciale entre Berlin et Paris.
8.Der Sturm (The tempest) is a German-language opera in three acts by the Swiss composer Frank Martin to a libretto based on the Schlegel/Tieck German translation of Shakespeare's play The Tempest.
Der Sturm (La tempête) est un opéra en trois actes du compositeur suisse Frank Martin sur un livret en allemand basé sur la traduction en allemand de Schlegel/Tieck de la pièce de Shakespeare The Tempest.
9.Der Sturm consisted of pieces such as expressionistic dramas (i.e. from Hermann Essig and August Stramm), artistic portfolios (Oskar Kokoschka and Curt Stoermer), essays from artists (the Kandinsky Album), and theoretical writings on art from Herwarth Walden.
Der Sturm consistaient en des pièces théâtrales expressionnistes (Hermann Essig et August Stramm), des portfolios artistiques (Oskar Kokoschka), des essais d'artistes (les albums de Kandinsky) et des écrits théoriques sur l'art de Herwarth Walden.
10.Der Sturm (opera), after William Shakespeare: The Tempest, Frankfurt, 1888 Das Unmöglichste von Allem (comic opera), after Lope de Vega: El mayor imposible (The most imposible thing of all), Karlsruhe, 1897 Piano Concerto in E-flat major, Op. 9 (1882) (ded.
Der Sturm (opéra), d'après La Tempête, de William Shakespeare (Francfort, 1888) Das Unmöglichste von Allem, (opéra-comique), d'après El maire imposible de Lope de Vega (Karlsruhe, 5 novembre 1897) Symphonie en mi bémol majeur, op.
Similar Words:
"der spiegel (online)" French translation, "der stahlhelm, bund der frontsoldaten" French translation, "der standard" French translation, "der stern von afrika" French translation, "der stille ozean" French translation, "der sturm (opera)" French translation, "der stürmer" French translation, "der tagesspiegel" French translation, "der tanz der schatten" French translation